After Boeing Halts Max Production, Suppliers Wait for Fallout

0
63

Boeing made a decision December 16 that the company had long resisted: To temporarily stop producing its most popular passenger jet, the 737 Max, which has been grounded for nine months in the wake of two crashes that killed 346 people.
The impact of that decision is stretching far beyond Boeing’s headquarters in Chicago and its giant production facility in Renton, Washington, rippling through the worldwide aerospace supply chain. For Boeing’s vast network of suppliers, the announcement made real what they had dreaded: A suspension of unknown length that could force some of them to scale back production and even lay off workers.
Boeing purchases the parts that go into the Max from 600 companies, including major corporations like General Electric, which supplies engines for the airplanes, and lesser-known manufacturers that specialize in components like lighting systems and seats. The grounding of the Max has strained GE’s finances, reducing its cash flow by $400 million per quarter.
Safran, a French company that manufactures engines for the Max in partnership with GE, plans to cut production in response to the suspension. Boeing is also the largest customer of the aerospace unit of Senior PLC, a British company whose California-based subsidiary makes tubing for the Max. Spirit AeroSystems, an $8 billion company based in Kansas that manufactures the plane’s fuselage, relies on Boeing for 80 percent of its revenue.
While Boeing is not planning to lay off any of the 12,000 workers building the Max in Renton, employees at some suppliers will likely face salary cuts, furloughs or layoffs.
It remains unclear how exactly the Max suspension will affect each company in the network. Boeing announced that the suspension would begin in January but did not say how long it would last. And the company plans to continue buying parts from some major suppliers, though probably at a reduced rate. A Boeing spokesman said the company was reviewing how much support it would provide to individual contractors on a case-by-case basis.
Boeing has already announced more than $8 billion in charges related to the Max crisis, a figure that is expected to rise significantly. And in many ways, halting production of the plane makes financial sense for the company as it awaits clearance from regulators to get it back in the air.

လူပေါင်း ၃၄၆ ဦးမျှ အသေအပျောက်ရှိခဲ့သော လေယာဥ်ပျက်ကျမှုနှစ်ခုအပြီး 737 Max လေယာဥ်များ မြေပြင်တွင် ကိုးလကြာ ရပ်နားခဲ့ရပြီးနောက် Boeing သည် အဆိုပါ လေယာဥ်များ ထုတ်လုပ်မှုကို ယာယီရပ်နားရန် ဒီဇင်ဘာလ ၁၆ ရက်နေ့က ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ အဆိုပါ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ရန်အတွက် ကာလရှည်ကြာစွာ ‌တင်းခံခဲ့သည်။

အဆိုပါ ဆုံးဖြတ်ချက်၏ အကျိုးဆက်သည် Boeing ၏ ရုံးချုပ်အပြင်ဘက်အထိပါ သက်ရောက်မှုရှိသည်။ Boeing ကုမ္ပဏီအတွက် ပစ္စည်းများ သွင်းနေ့သည့် ကုမ္ပဏီများအတွက်တော့ ယခုကြေညာချက်မှာ ၎င်းတို့ စိုးရိမ်နေသည့် စိုးရိမ်မှုကို လက်တွေ့ ဖြစ်လာစေသည်။ ကာလအတိုင်းအတာမည်မျှအထိ မသိသော ရပ်ဆိုင်းမှုကြောင့် အဆိုပါ ကုမ္ပဏီများအနေဖြင့် ထုတ်လုပ်မှုများကို လျှော့ချကာ အလုပ်သမား အရေအတွက်ကိုပင် လျှော့ချရမည့် အနေအထားရှိနေသည်။

Max အတွက် အသုံးပြုသည့် လေယာဥ်အစိတ်အပိုင်းများကို ကုမ္ပဏီပေါင်း ၆၀၀ ခန့်ထံမှ ဝယ်ယူခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုအထဲတွင် General Electric ကဲ့သို့သော ကော်ပိုရေးရှင်းကြီးများလည်း ပါဝင်သည်။ Max လေယာဥ်များကို မြေပြင်တွင် ရပ်နားထားရခြင်းက GE ၏ ဝင်ငွေကို လျော့ကျစေခဲ့ရာ သုံးလပတ် တစ်ခုလျှင် အမေရိကန်ဒေါ်လာ သန်း ၄၀၀ မျှပင် လျော့ကျခဲ့သည်။

Boeing အနေဖြင့် Max လေယာဥ်များ တည်ဆောက်ရသည့် အလုပ်သမားပေါင်း ၁၂၀၀၀ ထဲက မည်သူ့ကိုမျှ လျှော့ချရန် အစီအစဥ်မရျိသော်လည်း Boeing ကုမ္ပဏီသို့ ပစ္စည်းသွင်းသည့် ကုမ္ပဏီများမှာ အလုပ်သမားများအနေဖြင့် လစာလျှော့ချခြင်းများ၊ နုတ်ထွက်ခွင့်ပြုခြင်းများ၊ ထုတ်ပယ်ခြင်းများနှင့် ကြုံရနိုင်သည်။