TOKYO
Japan’s economy shrank more than initially estimated in the fourth quarter – by the most since the 2014 sales tax hike – exacerbating fears for economic prospects at a time when the impact of the coronavirus outbreak is increasing recession risk.
A spike in the yen and drop in Tokyo stocks – against a backdrop of oil price cuts that are playing havoc with financial markets – add to woes for an economy which is contending with an October sales tax hike to 10 percent from 8 percent, as well as slumping tourism and supply chain disruption caused by the health crisis.
The bleak data piles renewed pressure on the government and central bank to deploy stronger fiscal and monetary support.
“Japan’s economy is already in recession and there are emerging signals that the worst has yet to come,” said Mizuho Securities senior market economist Toru Suehiro.
“There’s not much the Bank of Japan (BOJ) can do as monetary easing cannot cure the disease. The least the government and the BOJ can do is to prevent the negative psychological effects of the epidemic from spiraling further.”
The world’s third-largest economy shrank an annualized 7.1 percent in the three months through December, more than a preliminary reading of 6.3 percent and a median market forecast of 6.6 percent.
The figure represents the steepest decline since April-June 2014, when a sales tax hike to 8 percent from 5 percent in April of that year pushed the economy into recession.
The deeper contraction and the virus impact have fueled fears of contraction in January-March to mark two consecutive quarters – the definition of a recession.
“Unfortunately, any recovery in Q1 has been nipped in the bud by the global spread of the coronavirus,” said Capital Economics’ Japan economist Tom Learmouth. The economy is likely to contract 0.5 percent in the current quarter from the last, he said.
Capex Weakness
Analysts largely blamed slower October-December growth on weakness in capital spending – previously considered the lone bright spot in an otherwise weak economy.
Capital spending fell 4.6 percent from the previous quarter, worse than a preliminary 3.7 percent estimate and the biggest drop since 2009, in a sign of soft global demand and Sino-U.S. trade war impacting investment appetite.
Private consumption fell 2.8 percent, in line with the preliminary 2.9 percent decline, as households withheld spending after the sales tax hike.
The weakness in domestic demand threatens the central bank’s argument that robust capital expenditure will offset some of the pain from soft exports.
The Bank of Japan may take steps to ease the financial strain of firms suffering slumping sales due to the virus outbreak, people familiar with the bank’s thinking previously told Reuters.
Adding to the pain for the export-reliant economy, the Nikkei stock average fell 5 percent to below 20,000 and the yen spiked as investors flocked to the safety of the Japanese currency.
A senior finance ministry official told reporters on March 9 of “nervous moves” in the currency market and that he would watch movement with a greater sense of urgency.
If the yen continues to rise, the Bank of Japan may be pressured to take bolder steps beyond financial assistance for small firms, analysts said.
“There were market rumors the BOJ could hold an emergency meeting before its scheduled interest rate review on March 18-19, to ease policy. The trigger could be the Nikkei’s slide below 20,000,” said Dai-ichi Life Research Institute economist Koichi Fujishiro.
“If that happens, the BOJ could ramp up its purchases of exchange-traded funds (ETF) to around 9 trillion to 10 trillion yen” from the current 6 trillion yen ($58.62 billion), he said.
The government, for its part, plans to compile a second package of emergency measures to deal with the virus, though analysts said any spending will likely be modest in size and funded by reserves set aside for emergency purposes.
Under a policy dubbed yield curve control, the central bank guides short-term interest rates at -0.1 percent and the 10-year government bond yield at around zero. It also buys risky assets such as ETFs to funnel money to the economy.
စတုတ္ထလေးလပတ်အတွင်း ဂျပန်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးသည် မူလခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုမိုလျော့ကျခဲ့ရာ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်၏ သက်ရောက်မှုက စီးပွားရေး ကျဆင်းမှုကို ပိုဆိုးစေသည်ဟူသော စိုးရိမ်မှုများကြီးထွားလာစေသည်။
ယန်းငွေဈေးတက်လာခြင်း၊ တို့ကျိုစတော့ဈေးကျဆင်းခြင်းတို့ကလည်း အောက်တိုဘာလအတွင်း အခန် ၈ ရာခိုင်နှုန်းမှ ၁၀ ရာခိုင်နှုန်းသို့ တိုးမြှင့်ခဲ့ခြင်းကြောင့် ထိခိုက်နေသော စီးပွားရေးအခြေအနေကို ပိုဆိုးလာစေသည်။
ယခုထွက်ပေါ်လာသော အချက်အလက်များအရ အစိုးရနှင့် ဗဟိုဘဏ်တို့အနေဖြင့် ပိုမိုခိုင်မာအားကောင်းသော ငွေကြေးဆိုင်ရာ အစီအမံများချမှတ် အသုံးပြုရန် လိုအပ်လာသည်။
“ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ စီးပွားရေးက အစကတည်းက ကျဆင်းနေတယ်။ ပိုပြီးဆိုးလာမယ်ဆိုတဲ့ လက္ခဏာတွေ တွေ့မြင်နေရတယ်” ဟု Mizuho Securities မှ အကြီးတန်း စျေးကွက် လေ့လာသုံးသပ်သူ Toru Suehiro က ပြောသည်။
“ငွေကြေးဆိုင်ရာ ဖြေလျှော့မှုတွေက ဒီရောဂါပိုးကို ကုစားပေးနိုင်မှာ မဟုတ်တဲ့အတွက် ဂျပန်နိုင်ငံတော် ဗဟိုဘဏ်အနေနဲ့ လုပ်လို့ရတာ များများစားစားမရှိဘူး။ ဂျပန်အစိုးရနဲ့ ဗဟိုဘဏ်အနေနဲ့ လုပ်လို့ရတာကတော့ ဒီကပ်ရောဂါကြောင့် ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ စိုးရိမ်မှုတွေ စိုးရွားမလာအောင် ကာကွယ်ဖို့ပဲ” ဟု ၎င်းက ဆက်ပြောသည်။
ကမ္ဘာပေါ်တွင် တတိယစီးပွားရေးအင်အားအကြီးဆုံးဖြစ်သည့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးသည် ဒီဇင်ဘာလမှ ဖေဖော်ဝါရီလအထိ သုံးလပတ်အတွင်း ၇ဒသမ၁ ရာခိုင်နှုန်းသို့လျော့ကျခဲ့သည်။
အဆိုပါ ကိန်းဂဏန်းများမှာ ဧပြီလတွင် အခွန်များကို ၅ ရာခိုင်နှုန်းမှ ၈ ရာခိုင်နှုန်းသို့ တိုးမြှင့်လိုက်ပြီးနောက် ၂၀၁၄ ခုနှစ် ဧပြီ-ဇွန် သုံးလပတ်နောက်ပိုင်း အနိမ့်ဆုံးလျော့ကျခဲ့ခြင်းလည်းဖြစ်သည်။
လျော့ကျမှုများပြားခြင်းနှင့် ဗိုင်းရပ်စ်၏ သက်ရောက်မှုများက ဇန်နဝါရီ-မတ်တွင် စီးပွားရေးကျဆင်းမည်ဟူသော စိုးရိမ်မှုများကို တိုးပွားလာစေသည်။ ထိုကဲ့သို့ လျော့ကလာပါက သုံးလပတ်နှစ်ခု ဆက်တိုက် လျော့ကျခြင်းဖြစ်ကာ စီးပွားရေး ဆုတ်ယုတ်မှု၏ အမှတ်လက္ခဏာကိုဖော်ပြနေမည်ဖြစ်သည်။